Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na korzyść
...pod warunkiem, że prawa wynikające z każdego świadectwa lub jego wyciągu zostają przeniesione
na korzyść
tylko jednego beneficjenta oraz że nazwisko i adres beneficjenta przyjmującego takie praw

Rights deriving from certificates may be transferred by their titular holder during the period of their validity, provided that the rights deriving under each certificate or extract therefrom are...
Prawa wynikające ze świadectw mogą być przeniesione przez ich tytularnego posiadacza w trakcie całego okresu ważności, pod warunkiem, że prawa wynikające z każdego świadectwa lub jego wyciągu zostają przeniesione
na korzyść
tylko jednego beneficjenta oraz że nazwisko i adres beneficjenta przyjmującego takie prawa jest wpisane w rubryce 20 formularza wniosku o przyznanie świadectwa refundacji, określonego w art. 24, nie później niż w momencie składania wniosku.

Rights deriving from certificates may be transferred by their titular holder during the period of their validity, provided that the rights deriving under each certificate or extract therefrom are transferred to a single transferee only and that the name and address of the transferee who accepts it are entered in box 20 of the application form for a refund certificate as referred to Article 24 no later than at the time of lodging the application.

Ryzyko odroczenia zobowiązań
na korzyść
HSW jest wyższe niż w przypadku przedsiębiorstw w dobrej kondycji finansowej, co powinno znaleźć odzwierciedlenie w pobieranych odsetkach.

The risk of debt rescheduling in
favour
of HSW is higher than for healthy companies, which should be reflected in the interest charged.
Ryzyko odroczenia zobowiązań
na korzyść
HSW jest wyższe niż w przypadku przedsiębiorstw w dobrej kondycji finansowej, co powinno znaleźć odzwierciedlenie w pobieranych odsetkach.

The risk of debt rescheduling in
favour
of HSW is higher than for healthy companies, which should be reflected in the interest charged.

...będącą skutkiem zmniejszenia efektywnego obciążenia podatkowego, co z kolei przekłada się
na korzyść
finansową w związku z mniejszym podatkiem, dostępną dla przedsiębiorstw od razu w latach,

The measure confers
on
the beneficiary an economic advantage resulting from the reduction in the effective tax burden, which translates into a financial
advantage
in
terms
of a reduced payment of tax...
Środek przynosi beneficjentowi korzyść gospodarczą będącą skutkiem zmniejszenia efektywnego obciążenia podatkowego, co z kolei przekłada się
na korzyść
finansową w związku z mniejszym podatkiem, dostępną dla przedsiębiorstw od razu w latach, w których stosowana jest taka obniżka podatku.

The measure confers
on
the beneficiary an economic advantage resulting from the reduction in the effective tax burden, which translates into a financial
advantage
in
terms
of a reduced payment of tax from which the companies
benefit
immediately in the years when the reduction is applied.

...będącą skutkiem zmniejszenia efektywnego obciążenia podatkowego, co z kolei przekłada się
na korzyść
finansową w związku z mniejszym podatkiem, dostępną dla przedsiębiorstw od razu w latach,

The measure confers
on
the beneficiary an economic advantage resulting from the reduction in the effective tax burden, which translates into a financial
advantage
in
terms
of a reduced payment of tax...
Środek przynosi beneficjentowi korzyść gospodarczą będącą skutkiem zmniejszenia efektywnego obciążenia podatkowego, co z kolei przekłada się
na korzyść
finansową w związku z mniejszym podatkiem, dostępną dla przedsiębiorstw od razu w latach, w których stosowana jest taka obniżka podatku.

The measure confers
on
the beneficiary an economic advantage resulting from the reduction in the effective tax burden, which translates into a financial
advantage
in
terms
of a reduced payment of tax from which the firms
benefit
immediately in the years when the reduction is applied.

...przemysłu polega raczej na wzroście elastyczności i natychmiastowej dostępności propylenu, aniżeli
na korzyściach
finansowych.

...consists in an increased flexibility and immediate availability of propylene supply, rather than a
pecuniary benefit
.
Biorąc pod uwagę zasadę niskiego zysku oraz zasadę, zgodnie z którą opłaty są ustalane na poziomie umożliwiającym jedynie podtrzymanie konkurencji innych środków transportu, korzyść dla tego przemysłu polega raczej na wzroście elastyczności i natychmiastowej dostępności propylenu, aniżeli
na korzyściach
finansowych.

Given the low-profit principle and the principle whereby fees are set at a level making it just possible to compete with other modes of transport, the benefit to the industry consists in an increased flexibility and immediate availability of propylene supply, rather than a
pecuniary benefit
.

...realizowanej po cenach hurtowych, takie jak np. kura lub perliczka, zostają znacznie ograniczone
na korzyść
produktów o większej wartości dodanej lub wyższej jakości.

Accordingly, the number of products with a low sales margin (1st basic price) realised as brand label purchases, for example chickens or guinea fowl, should be reduced markedly and replaced with...
Produkty niskodochodowe w sprzedaży (w pierwszej cenie bazowej) realizowanej po cenach hurtowych, takie jak np. kura lub perliczka, zostają znacznie ograniczone
na korzyść
produktów o większej wartości dodanej lub wyższej jakości.

Accordingly, the number of products with a low sales margin (1st basic price) realised as brand label purchases, for example chickens or guinea fowl, should be reduced markedly and replaced with higher value-added and/or more upmarket products.

udzielanie informacji i prowadzenie badań niezbędnych do dostosowania produkcji
na korzyść
produktów lepiej dopasowanych do wymogów rynkowych oraz gustów i oczekiwań klientów, w szczególności w...

providing the information and carrying out the research necessary to adjust production in
favour
of products more suited to market requirements and consumer tastes and expectations, in particular...
udzielanie informacji i prowadzenie badań niezbędnych do dostosowania produkcji
na korzyść
produktów lepiej dopasowanych do wymogów rynkowych oraz gustów i oczekiwań klientów, w szczególności w odniesieniu do jakości produktów i ochrony środowiska;

providing the information and carrying out the research necessary to adjust production in
favour
of products more suited to market requirements and consumer tastes and expectations, in particular with regard to product quality and protection of the environment;

...dotyczące taśm magnetycznych z danymi marketingowymi (MIDT), mogą uwzględniać system rekompensat
na korzyść
abonentów.

...vendor on the Marketing Information Data Tapes (MIDT) could include a compensation scheme in
favour
of subscribers.
Umowy między abonentami i sprzedawcą systemu, dotyczące taśm magnetycznych z danymi marketingowymi (MIDT), mogą uwzględniać system rekompensat
na korzyść
abonentów.

Agreements between subscribers and the system vendor on the Marketing Information Data Tapes (MIDT) could include a compensation scheme in
favour
of subscribers.

modyfikacja zmienia równowagę ekonomiczną umowy w sprawie zamówienia lub umowy ramowej
na korzyść
wykonawcy w sposób nieprzewidziany w pierwotnej umowie lub umowie ramowej;

the modification changes the economic balance of the contract or the framework agreement in
favour
of the contractor in a manner which was not provided for in the initial contract or framework...
modyfikacja zmienia równowagę ekonomiczną umowy w sprawie zamówienia lub umowy ramowej
na korzyść
wykonawcy w sposób nieprzewidziany w pierwotnej umowie lub umowie ramowej;

the modification changes the economic balance of the contract or the framework agreement in
favour
of the contractor in a manner which was not provided for in the initial contract or framework agreement;

modyfikacja zmienia równowagę ekonomiczną umowy w sprawie zamówienia lub umowy ramowej
na korzyść
wykonawcy w sposób nieprzewidziany w pierwotnej umowie lub umowie ramowej;

the modification changes the economic balance of the contract or the framework agreement in
favour
of the contractor in a manner which was not provided for in the initial contract or framework...
modyfikacja zmienia równowagę ekonomiczną umowy w sprawie zamówienia lub umowy ramowej
na korzyść
wykonawcy w sposób nieprzewidziany w pierwotnej umowie lub umowie ramowej;

the modification changes the economic balance of the contract or the framework agreement in
favour
of the contractor in a manner which was not provided for in the initial contract or framework agreement;

Państwa członkowskie powinny mieć możliwość zapewnienia możliwości renegocjowania
na korzyść
wykonawców pewnych warunków tych umów, które przewidują okresowe wypłaty.

Member States should be able to provide that certain terms in those contracts which provide for
recurring
payments can be renegotiated for the
benefit
of performers.
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość zapewnienia możliwości renegocjowania
na korzyść
wykonawców pewnych warunków tych umów, które przewidują okresowe wypłaty.

Member States should be able to provide that certain terms in those contracts which provide for
recurring
payments can be renegotiated for the
benefit
of performers.

zastaw nie został ustanowiony ani orzeczenie wydane
na korzyść
wymienionej w załączniku I osoby, podmiotu lub organu; oraz

the lien or judgment is not
for
the
benefit
of a person, entity or body listed in Annex I; and
zastaw nie został ustanowiony ani orzeczenie wydane
na korzyść
wymienionej w załączniku I osoby, podmiotu lub organu; oraz

the lien or judgment is not
for
the
benefit
of a person, entity or body listed in Annex I; and

zastaw nie został ustanowiony ani orzeczenie wydane
na korzyść
wymienionej w załączniku osoby, podmiotu lub organu; oraz

the lien or judgment is not
for
the
benefit
of a person, entity or body listed in the Annex; and
zastaw nie został ustanowiony ani orzeczenie wydane
na korzyść
wymienionej w załączniku osoby, podmiotu lub organu; oraz

the lien or judgment is not
for
the
benefit
of a person, entity or body listed in the Annex; and

Zmiany cen usług konserwacji dróg (zob. sekcja 5.10) nastąpiły
na korzyść
fińskich podatników i gospodarki jako całości.

The development of prices
for
road maintenance services (cf. Section 5.10) has been
for
the
benefit
of the Finnish tax payers and the economy as a whole.
Zmiany cen usług konserwacji dróg (zob. sekcja 5.10) nastąpiły
na korzyść
fińskich podatników i gospodarki jako całości.

The development of prices
for
road maintenance services (cf. Section 5.10) has been
for
the
benefit
of the Finnish tax payers and the economy as a whole.

...fińskich systemów gwarancji, pkt 16, decyzja Komisji z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie E 8/2005
na korzyść
hiszpańskiego nadawcy RTVE, pkt 2.2 oraz decyzja Komisji w sprawie E 22/2004 –...

Commission Decision of 24 April 2007 in case E 10/2005 (ex C 60/1999), paragraph 33, Commission Decision of 4 April 2007 in case E 7/2005 regarding Finnish guarantee schemes, paragraph 16, Commission...
Decyzja Komisji z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie E 10/2005 (ex C 60/99), pkt 33, decyzja Komisji z dnia 4 kwietnia 2007 r. w sprawie E 7/2005 dotycząca fińskich systemów gwarancji, pkt 16, decyzja Komisji z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie E 8/2005
na korzyść
hiszpańskiego nadawcy RTVE, pkt 2.2 oraz decyzja Komisji w sprawie E 22/2004 – bezpośrednie zachęty podatkowe sprzyjające działalności związanej z wywozem, pkt 34–35.

Commission Decision of 24 April 2007 in case E 10/2005 (ex C 60/1999), paragraph 33, Commission Decision of 4 April 2007 in case E 7/2005 regarding Finnish guarantee schemes, paragraph 16, Commission decision of 20 April 2005 in case E 8/2005 in favour of Spanish Broadcaster RTVE, point 2.2, and Commission Decision in case E 22/2004 — Direct tax incentives in favour of export related activities, paragraphs 34-35.

...marginalizacji mniejszych podmiotów, biorących udział w grze konkurencyjnej, jak na przykład BGB,
na korzyść
większych oferentów.

...of surplus capacity could not be answered conclusively as yet. A sharpening of competition and
an
increasing marginalisation of smaller competitors such as BGB to the
benefit
of larger providers
Wprawdzie nie da się obecnie kompleksowo odpowiedzieć na pytanie o przerost zdolności produkcyjnych, ale należy spodziewać się zaostrzenia konkurencji oraz pogłębiającej się marginalizacji mniejszych podmiotów, biorących udział w grze konkurencyjnej, jak na przykład BGB,
na korzyść
większych oferentów.

The question of surplus capacity could not be answered conclusively as yet. A sharpening of competition and
an
increasing marginalisation of smaller competitors such as BGB to the
benefit
of larger providers were, however, expected.

Dlatego rząd szwedzki nie zgadza się z tym, że zwolnienie z podatków działałoby
na korzyść
szwedzkiego przemysłu w porównaniu z innymi Państwami Członkowskimi

The Swedish Government thus, does not agree that the tax exemption grants
an advantage for
the Swedish industry compared to other Member States.
Dlatego rząd szwedzki nie zgadza się z tym, że zwolnienie z podatków działałoby
na korzyść
szwedzkiego przemysłu w porównaniu z innymi Państwami Członkowskimi

The Swedish Government thus, does not agree that the tax exemption grants
an advantage for
the Swedish industry compared to other Member States.

...płatności do rezerwy krajowej lub rezerw regionalnych lub o zmniejszeniu ich wartości jednostkowej
na korzyść
rezerwy krajowej lub rezerw regionalnych.

...revert to the national reserve or regional reserves or that their unit value is to be reduced in
favour
of the national reserve or regional reserves.
W przypadku gdy uprawnienia do płatności są przekazane bez gruntów, państwa członkowskie, działając zgodnie z zasadami ogólnymi prawa unijnego, mogą podjąć decyzję o zwrocie części przekazanych uprawnień do płatności do rezerwy krajowej lub rezerw regionalnych lub o zmniejszeniu ich wartości jednostkowej
na korzyść
rezerwy krajowej lub rezerw regionalnych.

Where payment entitlements are transferred without land, Member States may, acting in compliance with the general principles of Union law, decide that a part of the payment entitlements transferred are to revert to the national reserve or regional reserves or that their unit value is to be reduced in
favour
of the national reserve or regional reserves.

...do płatności powraca do rezerwy krajowej lub że ich wartość jednostkowa zostaje zmniejszona
na korzyść
rezerwy krajowej zgodnie z kryteriami, które zostaną określone przez Komisję zgodnie z pr

...payment entitlements sold revert to the national reserve or that their unit value is reduced in
favour
of the national reserve, in accordance with criteria to be defined by the Commission in accor
W przypadku sprzedaży uprawnień do płatności, z gruntami lub bez, państwa członkowskie mogą, działając zgodnie z zasadami ogólnymi prawa wspólnotowego, zadecydować, że część sprzedanych uprawnień do płatności powraca do rezerwy krajowej lub że ich wartość jednostkowa zostaje zmniejszona
na korzyść
rezerwy krajowej zgodnie z kryteriami, które zostaną określone przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 141 ust. 2.

Where payment entitlements are sold, with or without land, Member States may, acting in compliance with the general principles of Community law, decide that part of the payment entitlements sold revert to the national reserve or that their unit value is reduced in
favour
of the national reserve, in accordance with criteria to be defined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 141(2).

Gwarancje udzielane Grupie Stoczni Gdynia, w tym gwarancje
na korzyść
Stoczni Gdańsk, stanowią część działalności objętej wtórną gwarancją Skarbu Państwa.

The guarantees granted to Gdynia Shipyard Group, including those
for
the
benefit
of Gdańsk Shipyard, are part of the business re-guaranteed by the Treasury.
Gwarancje udzielane Grupie Stoczni Gdynia, w tym gwarancje
na korzyść
Stoczni Gdańsk, stanowią część działalności objętej wtórną gwarancją Skarbu Państwa.

The guarantees granted to Gdynia Shipyard Group, including those
for
the
benefit
of Gdańsk Shipyard, are part of the business re-guaranteed by the Treasury.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich